LOADING

Cool Tooltip Dictionary 14

Cool Tooltip Dictionary 141.2.67

如果将鼠标悬停在英文、日文、中文或汉字单词或句子上,将出现工具提示词典。更新信息日期:2023.02.10版本:1.2.67详细说明: - 修改以表达英英词典中的注音符号- 删除应用于字典定义的斜体字体样式日期:2023.02.09版本:1.2.66详细信息: - 修复了出现英英词典和韩英词典的现象- 为选项添加

官方版无广告35

更新日期:2021年 8月 29日分类标签:语言:中文平台:

178KB 0 人已下载 手机查看

简介:
如果将鼠标悬停在英文、日文、中文或汉字单词或句子上,将出现工具提示词典。更新信息日期:2023.02.10版本:1.2.67详细说明: – 修改以表达英英词典中的注音符号- 删除应用于字典定义的斜体字体样式日期:2023.02.09版本:1.2.66详细信息: – 修复了出现英英词典和韩英词典的现象- 为选项添加左上、左下弹出固定位置日期:2022.12.01版本:1.2.65详细信息: – 重新修复了右键单击时工具提示翻译项的消失(PDF 格式)在开发环境中,之前可以正常运行,但我无法获取分发版本。祝这个版本好运日期:2022.11.30版本:1.2.64描述:- 修复工具提示翻译项在右键单击时消失的问题(以 PDF 格式提供)日期:2022.11.27版本:1.2.63描述: – 修复了英/日/中/中/英词典不起作用的现象- 更改选项时立即应用而不刷新- 选项存储信息保存在云端,相同选项在多台PC同步日期:2021.12.31版本:1.2.61说明: – 为英语词典添加了缺失的注音符号日期:2021.12.10版本:1.2.60详细信息: – 恢复丢失的个人词典功能日期:2021.11.20版本:1.2.59详细信息: – 修复了英文和英文词典无限加载的问题- 英英词典改为Naver英英词典-修复了中文词典注音符号没有出现的问题日期:2021.10.30版本:1.2.58详细信息: – 韩语汉字翻译功能规范化日期:2021.10.25版本:1.2.57描述:- 添加左 Alt 选项“仅在按键时显示工具提示”日期:2021.10.20版本:1.2.56详情: – 修正了一个没有翻译成中文的问题- Papago 未被翻译的修复已被推迟日期:2020.11.14版本:1.2.55详细信息: – 修复了未翻译成 Papago 的问题日期:2020.01.17版本:1.2.54详细信息:- 在日语含义中添加了阅读、hoon 阅读和韩语汉字日期:2020.01.14版本:1.2.53描述:-修复了没有出现日文意思的现象日期:2019.09.25版本:1.2.51详细信息: – 添加了一个选项来选择韩语并将其翻译成英语、中文和日语。日期:2019.09.15版本:1.2.50详情: – 修改右键解禁功能正常使用日期:2019.08.30版本:1.2.49历史: – 在用户评论中列出改进了识别从“你好”到“悬停在那边”只识别单词的现象日期:2019.08.22版本:1.2.48详细信息: – 在“选项”部分中将 Caps Lock 添加到“仅在按下某个键时显示工具提示”。 – 在选项中添加“语音音量”以调节发音收听音量日期:2019.05.26版本:1.2.47详情: – 修复了选择Papago句式翻译器时中文句不起作用的问题日期:2019.05.25版本:1.2.46详细信息: – 在选项中添加句子翻译项以选择 google 或 papago日期:2019.05.20版本:1.2.45描述:- 添加了显示/隐藏工具提示加载图像的选项日期:2019.05.15版本:1.2.44注意: – 添加了加载效果以指示翻译正在进行- 通过在选项中添加单词检测方法项,可以指定只识别鼠标指针上的单词或选定的文本。日期:2019.03.05版本:1.2.43详细信息:- 翻译日文和中文句子时,最大句子长度从 200 个字符增加到 1800 个字符- 在选项中添加了单词检测方法,以便只识别鼠标指针上的单词或选定的文本日期:2019.02.02版本:1.2.42描述: – 添加了个人词典当您在 Google 表格中键入字词和定义时,它们会出现在工具提示中。日期:2019.01.30版本:1.2.41描述:- 从启用翻译选项中删除热键日期:2019.01.17版本:1.2.40描述:- 添加了修复弹出位置的选项无论鼠标位置如何,它都会显示在网络浏览器的右上角或右下角。 – 添加了弹出调整大小选项水平和垂直可调整大小日期:2019.01.07版本:1.2.39详细信息: – 更正了即使解除右键单击禁令也无法应用 iframe 中的内容的事实日期:2018.12.17版本:1.2.38注意: – 添加复制按钮到工具提示弹出窗口,以轻松将翻译复制到剪贴板加入该功能后,在使用PDF时,即使在工具提示弹出窗口中选择右键菜单复制项,也不会将翻译内容复制到剪贴板。日期:2018.12.15版本:1.2.37详情: – 提高汉字识别率日期:2018.10.20版本:1.2.36详情: – 修复日文句子无法解释,被替换为基础词的问题日期:2018.10.16版本:1.2.35详情: – 修改为显示日语与汉字混合的含义,例如日语间违える、頼MOSHII、凛うしい日期:2018.10.15版本:1.2.34详细内容: – 修改为日文基本形式也可以一起搜索日期:2018.10.07版本:1.2.33详情: – 当您点击日语词典中的一个汉字时,会输出发音、含义、份数、阅读和阅读。日期:2018.8.18版本:1.2.32详情: – 更正日语词典不起作用的现象日期:2018.8.18版本:1.2.31详细信息: – 修复了中文词典不起作用的现象日期:2018.6.29版本:1.2.30描述:- 修复了按下按键时工具提示输出选项不起作用的问题日期:2018.6.29版本:1.2.29说明: – 热键更改ALT + ` 启用或禁用字典工具提示ALT + F1 在禁止右键单击的站点上启用右键单击日期:2018.6.21版本:1.2.28详情: – 修正了英韩、韩英、中文词典无法使用的现象日期:2018.6.19版本:1.2.27详细信息: – 修复了 PDF 中 tooltip 不消失,按 ESC 键消失的现象日期:2018.6.18版本:1.2.26详细信息: – 修正了日语词典不起作用的问题日期:2018.4.30版本:1.2.25详细信息:- https://translate.googleapis.com 在 GET QUERY 参数中输入<script>块时执行脚本,但修改为不执行。日期:2018.2.22版本:1.2.24详情: – 汉字翻译时,先显示汉字的读音和意思,后显示用法。日期:2017.7.24版本:1.2.23说明: – 改成14是因为app名字里有2014年给人一种老感觉的说法- 修复滚动时到达tooltip窗口底部时整个窗口滚动的现象- 修复了即使新打开工具提示窗口也会反映之前滚动位置的问题日期:2017.6.08版本:1.2.22详情: – 改进无效复制功能日期:2017.6.01版本:1.2.21详细信息: – 修复了有时无法进行英文句子解释的问题- 修复单词识别时间错误日期:2017.5.10版本:1.2.19详细信息: – 更正了单词不输出的问题日期:2017.4.27版本:1.2.18详细信息: – 修复了某些站点中 tooltip 词典内容未对齐的问题日期:2017.4.26版本:1.2.17详情: – 增加了取消非法复制的选项当我尝试在所有站点禁用非法复制时,出现了Google Sheet中右键单击无法正常使用的问题,并添加了一个选项日期:2017.4.24版本:1.2.16详细信息: – 为响应用户反馈,在无法使用右键单击或鼠标拖动的网站上使用词典不方便,一些网站 (Daum) 在改进以使其可以使用右键单击和鼠标拖动时无法正常工作。日期:2017.4.19版本:1.2.15详情: – 改进了汉字词典,意义和谚语一起输出。 – 针对用户反馈在不能右键鼠标拖拽的网站上使用词典不方便,右键鼠标拖拽功能正常。日期:2017.4.14版本:1.2.13笔记: – 改进的多语言句子语音- 改进的英文单词识别日期:2017.4.13版本:1.2.12详细信息: – 修复了无法从韩语翻译成英语的问题- 支持谷歌支持的所有语言的文本翻译日期:2017.4.06版本:1.2.11详情: – 由于1.2.10修改的项目,修正了英韩句子翻译效果不佳的问题日期:2017.4.05版本:1.2.10详情: – 更改为在 Naver 英韩词典中找到单词时出现的项目中输出单词/成语和文本作为一种改进,以前找最深的时候都出不来,现在找到基本形式就输出意思,基本意思和用法意思都输出的很丰富。日期:2017.4.04版本:1.2.9详细信息: – 修复了特定站点 (xhtml) 中发生的问题日期:2017.4.03版本:1.2.8详细信息: – 修复了翻译句子时有时会出错的问题日期:2017.3.10版本:1.2.7详细信息: – 修改为在翻译中文/日文时显示所有相似词特别是在日语的情况下,似乎包含了汉字的阅读和阅读。日期:2017.2.20版本:1.2.6详细信息: – 汉字被翻译成中文词典,如果在选项中关闭中文词典并打开日语词典适用于翻译成日语词典。日期:2016.9.21版本:1.2.5详细信息: – 修复了即使移动到新标签后仍会连续听到上一个标签中使用的单词的声音的问题日期:2016.7.5版本:1.2.4详细信息: – 改进了日语词典。(解释比以前更好) – 修复了即使鼠标位于页边距也被解释的问题日期:2016.7.4版本:1.2.2细节: – 中文字典和汉字字典改进。(解释比以前更好)日期:2016.7.1版本:1.2.1详细信息: – 以前最多输出3个词义,但这次打印所有意思,但修改为可滚动- 添加英英词典(使用dictionary.com) – 增加汉字词典- 中文句子翻译的应用日期:2016.6.23版本:1.1.27详细信息:- 已更正以正确识别鼠标指针点处的单词- 闪烁修复日期:2016.6.01版本:1.1.26描述:- 修复了选项中的拼写错误日期:2016.5.23版本:1.1.24说明: – 指定弹出输出位置以前,它只出现在单词的下方,但如果您在选项中指定它在上方,它将从单词的顶部输出。此外,当一个词位于底部时,它会很好地显示。 – 修复了日语单词意思没有出现的现象- 日语句子翻译的应用- 句子发音用韩语以外的语言发音日期:2016.5.17版本:1.1.22注意: – 改进的自动语音选项以前,它只能打开和关闭。添加选项以仅在单词的情况下启用语音输出。 – 添加了设置工具提示弹出键盘的选项以前,当您将鼠标悬停在一个词上时,会自动出现一个工具提示,指定一个键盘,以便工具提示仅在按下键盘时出现。日期:2016.5.09版本:1.1.21详细信息: – 修复语音设置为自动输出但不输出的问题日期:2016.4.25版本:1.1.20详情: – 修正韩语句子语音有时出不来的现象日期:2016.4.25版本:1.1.19详细信息: – 应用后可以通过语音听到翻译的韩语句子日期:2016.4.22版本:1.1.18详细信息: – 增加了将英文句子翻译成韩文句子的功能日期:2016.3.31版本:1.1.17详细信息: – 修复了在使用 PDF 时创建新选项卡时 PDF 工具提示词典不起作用的问题。 -修复了与鼠标手势扩展的冲突日期:2016.2.1版本:1.1.15详细信息: – 修复了日文未翻译的问题日期:2015.9.16版本:1.1.14详细信息: – 修复了由于特定站点的 CSS 值冲突导致工具提示字体颜色表达不同的问题日期:2015.9.07版本:1.1.13详细信息:-修改为不翻译数字- 添加了使用 ~ 键启用/禁用翻译。 – 删除现有的 ctrl、alt 键功能日期:2015.6.17版本:1.1.12注意: – 修复了当单词位于 Web 浏览器的右下角和底部时工具提示被隐藏的问题。 – 由于单词的意思很长,tooltip的宽度也增加了,即使意思很长也会适当增加。日期:2015.6.9版本:1.1.11描述: – 修正了一个问题,即即使找不到该词的含义,该词的工具提示仍然存在。日期:2015.6.8版本:1.1.10描述: – 基本/高级用法在选项页面上组织。 – 提高日文和中文的识别率。 – 工具提示在按下 LCtrl 键时始终可见日期:2015.6.5版本:1.1.9详细信息: – 即使在使用鼠标滚轮时也适用于隐藏工具提示。日期:2015.6.5版本:1.1.8特点: – 汉字与汉字词典整合我先找汉语字典,找不到就找汉语字典。在可能的情况下,在工具提示词典中包括中文发音和汉字定义。例)出[chū(chū)][加长,短夹头] *一。出生,出生,出生*2.出去*3.离开,分手- 单击鼠标时工具提示不可见。过去,当试图复制站点上的特定文章时,很难复制,因为工具提示有时会浮动,但现在工具提示被隐藏,使复制更容易。日期:2015.6.4版本:1.1.7详细信息: – 改进了搜索功能,在用鼠标选择要翻译的单词后单击鼠标右键工具提示的位置显示在所选单词附近,而不是鼠标位置。在取消选择单词之前,工具提示不会消失。上述改进使其更好地用于 PDF 文件。日期:2015.6.4版本:1.1.6详细信息: – Naver Chinese Tooltip Dictionary 似乎不支持繁体中文字符。修改为仅在中文词典中搜索繁体中文。日期:2015.6.4版本:1.1.5描述: – 提高了中文和日文的识别率。以前连“中”这样的普通字都不能翻译,现在可以了。 – 按下 ALT 键时,工具提示词典不可见。当特定站点提供的工具提示和工具提示词典之间存在重叠现象时使用它很好。日期:2015.6.3版本:1.1.4描述:修复了输出调试消息的问题。日期:2015.6.2版本:1.1.3描述:适用于中文和日文的语音图标日期:2015.6.2版本:1.1.2历史记录:点击添加到工具提示的语音图标时应用听到发音日期:2015.5.22版本:1.1.1描述:应用于在 PDF 中搜索单词时保持工具提示立即消失,至少 1 秒日期:2015.5.22版本:1.1.0描述: – PDF 中的工具提示词典支持如何使用 :您需要使用 PDF VIEWER 查看 PDF 文件,它默认安装在 Chrome 中。用鼠标划过要翻译的单词后,单击鼠标右键显示上下文菜单。从上下文菜单中选择 Cool-ToolTip Translate。日期:2015.4.21版本:1.0.15描述: – 应用于播放英文发音语音文件(默认不播放)日期:2015.4.20版本:1.0.14描述:用户意见反映如下。 – 添加到选项以指定要翻译的语言(韩语->英语,英语->韩语,…)是否处于活动状态日期:2015.4.17版本:1.0.13描述:用户意见反映如下。 – 添加了调整工具提示弹出时间的选项- 在tooltip消失前,如果鼠标放在tooltip区域,可以用鼠标选择tooltip的内容。日期:2015.4.6版本:1.0.12描述: – 修改为即使在Chrome中查看存储在PC上的网络文档时也可以使用词典功能日期:2015.3.24版本:1.0.11描述: – 当发生网络错误时,输出 woops 弹窗的现象已被移除。日期:2015.2.27版本:1.0.10描述: – 修复选项中颜色表不可见的问题日期:2015.2.26版本:1.0.9描述:用户意见反映如下。 -修复无法搜索到以https://开头的站点的问题。 – 在工具栏上添加了一个图标来设置工具提示颜色和字体等选项。 – 修改为不显示没有搜索结果的单词的工具提示。 – 修改后,无论浏览器放大/缩小,工具提示位置都不会失真。要使用它,请将鼠标悬停在网页上您想知道的单词上。含义以工具提示的形式简单快速地显示出来。支持的词典1.韩英词典2.英韩词典3.汉韩词典4. 日韩词典

相关资源

DOSI Vault
DOSI Vault 是一款非托管钱包,用户可以直接管理和使用。所有人的区块链钱包 - DOSI Vault 1. 用户可以直接存储和使用的非托管钱包* DOSI Vault 是第一个支持 LINK 的非托管钱包。私钥加密安全存储在用户电脑上,用户可以直接存储和使用资产。我们计划在发布时支持 LINE 的基础加密
WaterlooWorks Now
为 WaterlooWorks 添加颠覆性和创新功能,改进其 UI/UX WaterlooWorks Now 是您的伙伴,可以帮助您完成浏览 WaterlooWorks 上数千个职位的不太容易的过程。它集成了以下功能以增强 UI/UX: - 在包含所有重要信息的搜索页面上弹出信息模式,为您省去打开一百万个标签的麻
Keeper® 密码管理器 & 电子数据库
生成高强度密码,自动填充并通过零知识加密保护您的机密信息。Keeper 是存储密码和私人信息、保护自己免受与凭据相关的网络威胁以及提高在线工作效率的最安全的方法。• 自动生成高强度的唯一密码,并存储在加密的数字保管库中。• 在您的所有网站和应用上自动填充存储的凭据。• 还可以存储和自动填充您的两步验证 (2FA)
Redmine Time Spender
减少花在 Redmine 上的时间。通过时间跟踪减少在 Redmine 中花费的时间。 * 无需重新登录,因为您的会话已过期* 使用简单的点击/热键检查您的时间条目* 以光速更改或创建时间条目的副本[GitHub] 上的源代码 (https://github.com/ZalaPanda/redmine-time-
Grabbly
一款网页提取工具,让您只需单击一下即可轻松提取数据。它通过识别网站的关键区域然后抓取内容来实现这一点。 ★ 人工智能的力量会自动为您检测页面上的关键数据点。 ★ 将网络数据转换为结构化数据。 ★ 易于使用一键轻松抓取。 ★ 安排重复发生的Grabbs。 ★ 深网提取★ Grabbs 是安全的。 ★ 抓取列表和记录
blurweb.app
单击一下即可模糊任何元素文本、图像、输入或段落。模糊网络上的任何内容,在录制或屏幕共享时立即模糊网络上的所有敏感数据。无需编辑blurweb.app 允许您通过单击模糊,无论是文本、段落、图像,还是输入任何选定的文本。新:即使重新加载也能保持模糊。你甚至可以模糊选定的文本,如果你犯了一个错误,你总是可以通过单击清

暂无评论

暂无评论...